Окно в русскую духовность в Швейцарии открывается с Изолиной Беловой-Вилль
Красавицы в народных сарафанах держат в руках платочки. Обошли сцену по кругу вместе, остановились, пританцовывают, кружат парами, хвастают нарядными сапожками:
«Шиты золотом сапожки русские
Блестят на солнышке носочки узкие.
Идет красавица
Плывет лебедушкой
И все любуются её красой».
Фото: артисты балета Сергей и Александр Кириченко и артистки Танцевального театра «Вдохновение» (Inspiration) Юна Трофимова и Мишель Кобель. Хореография Изолины Беловой-Вилль.
За тридевять земель от России, в швейцарском городе пел и плясал лиричный и озорной русский народный танец. В тот солнечный весенний день несколько лет назад я познакомилась с Изолиной Беловой-Вилль.
Она танцевала всегда. Даже еще до своего рождения. Потому что её мама тоже хореограф. Изолина появилась на свет в сердце России – Ясной Поляне, в Тульской области. Подросла – водила хороводы в мамином ансамбле. Училась, взрослела, набиралась опыта, танцевала, дарила людям радость и уже сама создавала коллективы. Служение искусству танца определило судьбу.
В Швейцарии она проживает более двадцати лет. Танцевальный театр «Вдохновение» (Inspiration). Танцевальные группы для детей и взрослых при Образовательном центре «Матрешка». Преподавание характерного танца в Школе танца Елены Абрамовой. Русские вечера в разных швейцарских городах и Княжестве Лихтенштейн… Многие добрые культурные проекты состоялись за рубежом при профессиональном участии Изолины Беловой-Вилль.
А три года назад из делового чопорного Цюриха Изолина переехала в высокогорный курортный Санкт-Мориц…
— С художницей Ритой Ореховой мы встретились во Франции, — вспоминает Изолина. – В картинах Риты меня поразило зримое воплощение любви к жизни и России. Следует сказать, что я – прихожанка православного Воскресенского храма в Цюрихе. А мой супруг Юрген Вилль – пастор евангелической церкви в Санкт-Морице. Наше желание показать творчество талантливой русской художницы в Швейцарии было взаимным. Сначала коллекции «Русь» и «Санкт-Петербург — ХIХ век» украсили на семь дней стены кирхи, где служит мой муж. Затем выставка продолжилась в «Suvretta Hause». Так событие, которое задумывалась как вернисаж, дало начало Неделе русской культуры и духовности в Санкт-Морице.
Духовность с точки зрения рационального либо сакрального мировосприятия понимается по-разному. Однако жизнь подсказывает, что такие человеческие качества как душевность, нравственность, интеллектуальность, добродетельность ценятся издревле в народах независимо от убеждений и верований. Объединив в Швейцарии, в стенах евангелической церкви, людей различных национальностей и вероисповеданий, первая Неделя русской культуры в Санкт-Морице прошла в феврале-2016 с большим успехом (читайте на наших страницах статью Изолины Беловой-Вилль «Окно в русскую духовность в Санкт-Морице»).
Если окна открывают – значит это людям нужно
Год звёздный круг перевернул, и торжества повторились. В последнюю неделю февраля-2017 в евангелической церкви Санкт-Морица прибывший из Гамбурга протоиерей Дионисий Идавайн провел открытое для всех вечернее богослужение по православному обряду, а на следующее утро — Божественную литургию. Вечером в кирхе собралось более пятидесяти человек. В перерывах звучала русская, немецкая, французская, итальянская, английская речь. На сцене – немецкая и русская.
— Писатели Толстой и Гоголь, композиторы Чайковский и Стравинский, гость нашего города танцор балета Нижинский, — назвал известные всему миру имена мэр Санкт-Морица Зиги Ашприон (Sigi Asprion). – Россия – страна с великой историей и богатой культурой. Праздник русской культуры и духовности – значимое событие и большая радость для нашего маленького альпийского городка.
— Торжественное открытие совпало с Международным днём родного языка, который учрежден ЮНЕСКО для содействия языковому и культурному разнообразию, — подчеркнула символизм происходящего атташе по культуре российского посольства в Швейцарии Елена Архипова. И добавила, что российская дипмиссия приветствует добрые инициативы, в основе которых стремление к взаимопониманию, миру, стабильности.
Теплые слова прозвучали из уст протоиерея Дионисия Идавайна, пастора Юргена Вилля, директора Образовательного и сертификационного центра «Матрешка» Ольги Александрэ. И начался концерт «Русские созвучия».
Помещение храма наполнила высокая органная музыка Гомилиуса, Свиридова, Варламова, Глинки в исполнении Татьяны фон Гунтен (Tatjana von Gunten). Дует баяна (Сергей Симбирёв) и балалайки (Сергей Кондратьев) сыграл задушевные народные мелодии. Трогательные вокальные композиции исполнила Вера Кальбергенова (Vera Kalberguenova). Особым украшением стали песнопения гостей из России – вокальной группы камерного хора «Покров» под руководством Андрея Горячева.
На следующий вечер в кирхе беседовали о вере. Православный священник Дионисий и пастор евангелической церкви Юрген говорили об истории иконописи в христианстве. «Слушали с огромным вниманием, — поделилась со мной по телефону Татьяна фон Гунтен. – Затем было много вопросов – самых разных, например, о традициях в различных направлениях христианства. Также всех интересовало, почему и каким образом человек становится священнослужителем».
Программа каждого дня была тщательно продуманной, составленной с большим разбором и любовью к русской культуре, истоки которой многие неравнодушные люди видят в православии. В четверг читали и слушали тексты русских писателей на немецком языке: Пушкина, Гоголя, Толстого, Булгакова, Достоевского. Литературные чтения сопровождались музыкой ансамбля «Фурор-Бэнд» из России (руководитель Геннадий Часовских) и органной.
А в пятницу в замечательном зале «Suvretta Hause» был «Музыкальный калейдоскоп». Весь вечер играл «Фурор-Бэнд»: Римский-Корсаков, Чайковский, Стравинский, Пьяццолла, русский джаз, русская народная и цыганская музыка. Красивые хореографические номера исполнили бывшие солисты балета Опера Цюриха братья Кириченко и артисты Танцевального театра «Вдохновение» (Inspiration).
И снова «Фурор-Бэнд», субботний вечер в «Waldhaus am see St. Moritz»: русские, швейцарские, украинские, еврейские, немецкие, грузинские, французские, самые разные мелодии… Чего только не вытворяли виртуозы! Два баяна, скрипка, контрабас и гитара, оказывается, могут изобразить все на свете, вплоть до солнечного света, дождя и ветра, российских просторов, альпийских заснеженных вершин, высокогорных лугов и томного мычания альпийских коров.
Для русского вечера расстарался и ресторан. Что пожелаете, есть всё, что вашей душеньке угодно — селёдочка с лучком-с, холодец с хреном-с, наваристый борщ, пельмени русские, шашлычок-с, блины и ягоды — русские деликатесы расходились на ура. «Нам это было очень приятно, ведь кухня – важная составляющая культуры и гордость любого народа», — справедливо заметила Изолина Белова-Вилль.
Пользуясь случаем, организаторы торжеств через наше издание тепло благодарят всех артистов, гостей, участников, волонтеров и спонсоров, без которых праздник вряд ли получился бы таким нарядным и вкусным: Suvretta House, Hotel Monopol St. Moritz, Waldhaus am see St. Moritz, частные лица.
— Мы уже думаем о Неделе русской культуры в Санкт-Морице 2018 года, — рассказывает Изолина. – Ведь в Швейцарии все планируется заранее. Хотя подготовка международных гастролей дело хлопотное, большая радость, что к нам в Санкт-Мориц приезжают артисты из России, и новые знакомства открывают для них интересные возможности. Так, например, российский ансамбль «Фурор-Бэнд» и швейцарский хореографический дуэт братья Кириченко обсуждают совместный проект.
Изолина Белова-Вилль тоже готовит зрителям новые чудесные подарки. 20 мая она приглашает любителей классики в Большой зал консерватории Цюриха на концерт «Орган и балет». Итальянский органист-виртуоз Simone Vebber исполнит музыку трех эпох: барокко, классика, модерн. Танцевать будут артисты театра «Вдохновение» (Inspiration) и бывшие солисты балета Опера Цюрих братья Кириченко.
А 25 июня в Большом зале консерватории Цюриха будет представлен фееричный «Музыкальный калейдоскоп»: музыка и танец – фольклор, классика, танго и джаз.
#
Фото: предоставлены Изолиной Беловой-Виль
Текст: Марина Охримовская при содействии организаторов Недели русской культуры в Санкт-Морице
Высокогорный курорт Санкт-Мориц в Швейцарских Альпах
Сайт Санкт-Морица открывает слоган: «Жизнь прекрасна! Наслаждайтесь Санкт-Морицем».
Швейцарский город Санкт-Мориц расположен на берегу одноименного озера на высоте 1822 метра над уровнем моря. В нем числится немногим более 5 тысяч жителей. Впервые под этим именем поселение упоминается в 1137 году. Названо в честь святого Маврикия, который изображен на городском гербе. Санкт-Мориц прославился в мире как знаменитый санаторий и центр зимних видов спорта.
В 1928 и 1948 годах здесь прошли Зимние Олимпийские игры. В 1934, 1974, 2003 и 2017-м – мировые чемпионаты по горнолыжному спорту. Кубок мира по горнолыжному спорту – событие ежегодное. Город считается родиной бобслея. На трассе в Санкт-Морице проводятся крупные соревнования по бобслею, санному спорту и скелетону. Трасса, в отличие от прочих крупнейших, природная, и каждую зиму формируется заново.
При переписи 2000 года каждый второй житель Санкт-Морица указал, что он католик, каждый третий – протестант. Православных в списках значилось 2%, остальные отнесли себя к атеистам, мусульманам, иудеям либо не ответили ничего.
Поделитесь публикацией с друзьями