Стихотворения Райнера Марии Рильке «Площадь. Вёрне» и «Ранние песни» разделяет десятилетие. Перевод на русский язык Надежды Лебедевой публикуется впервые.
22 февраля 2022 года литературный мир отметил восемьдесят лет со дня смерти австрийско-британского писателя, переводчика и пацифиста Стефана Цвейга.
Петиция в НАТО «Закройте небо над Украиной» и петиция Путину «Нет войне!» собрали каждая более 1 000 000 голосов. Неравнодушные...
Александр Морозов пишет о горестных настроениях среди российских студентов в Карловом университете. Международные студенческие программы обмена закрываются для россиян. Родители...
Манифестации солидарности с народом Украны, за право каждого человека на свободу и благополучие объединяют людей многих стран. Вчера на одной...