Стефан Цвейг. «Новые стихотворения» Рильке. Перевод Надежды Лебедевой. Публикуется впервые.
Стихотворения Райнера Марии Рильке «Площадь. Вёрне» и «Ранние песни» разделяет десятилетие. Перевод на русский язык Надежды Лебедевой публикуется впервые.
22 февраля 2022 года литературный мир отметил восемьдесят лет со дня смерти австрийско-британского писателя, переводчика и пацифиста Стефана Цвейга.
Как и чем живут эмигранты в Швейцарии? В фокусе исследования фотографа Люси Кёниг и журналистки Марины Охримовской люди искусства. Они...
На исходе лета в театре MAXIM в Цюрихе состоялась выставка «Восток & Запад: пять точек зрения». Событие стало знаковым.