Марина Охримовская. Стихи и переводы про Рождество
«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)
Литклуб, Общество

Марина Охримовская. Стихи и переводы про Рождество

В подборке семь стихотворений Марины Охримовской и два вольных поэтических перевода – с французского и итальянского. Они написаны в Швейцарии в разные годы и посвящены Рождеству.

В земле Египетской

Смеркалось. Крепко ввечеру
из нашего села взлетели,
а ночь едва в зенит вошла,
в Египте возле моря сели.
Платили мыто на границе –
четыре драхмы – как водится.
Меж облаков, кругла, полна,
плыла нарядная Луна,
а утомившееся Солнце
присело за водицу. Большую.
Зюйд-вестно и не по фэншую.

Пустынно, но не бесприютно
кичился кипарис отрадой за
крепкой каменной оградой.
Священный жирный рыжий кот
лениво наблюдал восход в
том секторе, где был Исход.
Ни лай собак, ни вой волков
не нарушал движенья облаков.
Привольно расплескав пески,
Земля топорщила соски
до Эр Христовых пирамид.

Он здесь бывал. Как говорят
те, кто Его боготворят,
(в хламидах или без хламид)
средь ротозеев пирамид
Его как будто замечали. За
поворотом поворот кружила
твердь, и время пятилось
вперёд. Изнемогая от жары,
заложники чужой игры,
наивно путники мечтали
напитком утолить печали.

2013

«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)
«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)

Споткнувшемуся

Разбилось сердце. Очень больно.
Осколками на дне души.
И стон стозвонный, колокольный,
Звенит, звенит в тиши.

Творец! Споткнувшись на бегу,
Я чувствую Твою усталость.
Всё, что назначено – досталось.
Ты мог. Ты смог. И я смогу.


image description
image description

2014

Притяжение

Притягивая нас друг к другу,
До раннего утра
Часы торопятся по кругу
Из завтра во вчера.

Всё сложное решится просто.
Невольно вдруг
Меж колыбелью и погостом
Замкнётся круг.

Не умоляй о благодати.
Вперёд и ввысь
Среди объятий и проклятий
Мы пронеслись.

2015

«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)
«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)

В догонялки с декабрём

Снежинки, звёздочки, шары,
Глинтвейн, орехи, мёд, сыры,
Шарфы, носки, свечной ларёк,
Гуляет вдоль и поперёк
Народ. Сваровски-ёлка, смех и гам,
И я люблю толкаться там,
Где под крылами де Сен-Фалль
Сияет Цюрихский вокзалъ!

Канун надышится корицей,
Назначенное сотворится,
И будет вечер догорать,
И зайчик на стене играть.
Осталось ждать совсем немного.
Стоят святые у порога,
И в догонялки с декабрём
К нам Рождество стучится в дом!

2019

И ладан, и смирна, и злато. Л. С.

Всевечный Иерусалим
Богами любим и храним
Не властна война перед миром

И злато, и ладан, и смирна
Орехи, инжир, виноград
Пшеница, ячмень и гранат

Корица, изюм для услады
И смирна, и злато, и ладан
Погонщики, маги, солдаты

Каспар, Мельхиор, Валтасар
И ладан, и смирна, и злато
Недаром тревожится царь

Угасло дневное светило
И путь им звезда осветила
Пророчество будет наградой

И злато, и смирна, и ладан
И ночь колебалась над миром
Каспар, Мельхиор, Валтасар

И ладан, и злато, и смирна
Младенцу и матери в дар
И смирна, и ладан, и злато

Надеждой светлы и богаты
Бредут в ожидании чуда
Волхвы, пастухи и верблюды

2021

«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)
«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)

Ночное кафе

В кафе не так, чтоб многолюдно,
Но шарм определенно есть.
Тот год, таинственный и трудный,
Мы часто проводили здесь.

Был в чёрном темнокожий
Кельнер. И белое вино. В ночи
Шёл снег. Усталый город
Вставлял в замки ключи.

И покорялись знакам разным
Прохожие и поезда,
И загоралась ярко-красным
Ярко-зелёная звезда.

Пирожные несли на блюде.
И плыли, тая вдалеке,
Перроны, эшелоны, люди.
И мальчик с ангелом в руке.

2023

Свеча горит на холоде…

Свеча горит на холоде, тишайшее тепло,
Слезинка пламени среди безверья ночи,
Свет хрупкий сам себя остерегает,
Чужие беды, боли, грусть, за тех,
Кто без вины страдает.

Плачь, плачь, свеча, моли об утешении,
Тепле и сострадании через холодный мрак.
Она дрожит и говорит: «Да будет так!
Тишайший свет в живых сердцах
Страдающие души исцелит».

2025

«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)
«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)

Перевод с французского

La blanche neige

(Guillaume Apollinaire / 1880-1918)

Les anges les anges dans le ciel
L’un est vêtu en officier
L’un est vêtu en cuisinier
Et les autres chantent

Bel officier couleur du ciel
Le doux printemps longtemps après Noël
Te médaillera d’un beau soleil
D’un beau soleil


image description
image description

Le cuisinier plume les oies
Ah! tombe neige
Tombe et que n’ai-je
Ma bien-aimée entre mes bras

«Alcools», 1913

Белый снег

(Гийом Аполлинер / 1880-1918)

Ангелы ангелы в небе плывут
Тот одет как офицер
Тот как повар одет
Другие хором поют

Красив офицер цвета неба
Минует Ноэль и юница весна
Из ясного солнца медалью
Из солнца одарит она

Повар ощипывает гусей
Ах! завьюжь снега
Снега мне бы любимую
Обнять для полной неги

«Алкоголи», 1913

2023

Перевод с итальянского

Luci care, luci belle

(Рossibly Pietro Metastasio / 1698-1782)

Luci care, luci belle
Cari lumi amate stelle
Date calma a questo core.

Se per voi sospiro e moro
Idol mio, mio bel tesoro
Forza e solo del Dio d’amore.

Луч прекрасный, луч золотой

(Возможно Пьетро Метастазио / 1698-1782)

Луч прекрасный, луч золотой
Милый свет звезды дорогой
Скорби мои утоли.

Если тоскою сердце болит
Светоч мой, душу мою исцелит
Лишь сила небесной любви.

2014

Марина Охримовская

Изображения:

«И в догонялки с декабрём / К нам Рождество стучится в дом!» Цюрих, 19 декабря 2025 г. (© forall.swiss)

 

 

Чтобы всегда быть в курсе событий, воспользуйтесь нашей службой рассылки новостей

Мы не спамим! Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Поделитесь публикацией с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику