Номинанты премии «Дар»: документальность, память, война
Независимая литературная премия «Дар» объявила шорт-лист второго сезона. Коллаж forall.swiss
Искусство

Номинанты премии «Дар»: документальность, память, война

Литературная премия «Дар» объявила шорт-лист второго сезона. Учредителями премии являются писатель Михаил Шишкин, много лет живущий в Швейцарии, и швейцарские слависты и литераторы: Ульрих Шмид, Жервез Тассис, Ильма Ракуза, Жорж Нива, Жан-Филипп Жаккар.

Премия «Дар» создана для поддержки и продвижения авторов, пишущих на русском языке, независимо от страны проживания и гражданства, и дает материал для кросскультурных исследований. На 1447-й день полномасштабной российской агрессии против украинцев и Украины «Швейцария для всех» рассказывает о новостях русскоязычной литературы.

Среди соучредителей «Дара»: писатели Светлана Алексиевич, Григорий Чхартишвили, Саша Филипенко, Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, режиссер-документалист Виталий Манский, философ Михаил Эпштейн, другие деятели культуры и фестиваль Kulturus, Еврокомиссия, форум свободной культуры СловоНово.

С 1 сентября по 15 октября на конкурс пришли 64 книги (33 от авторов и 31 — от издательств), сообщили устроители «Дара» прошлой осенью в середине октября. После чего приступил к работе экспертный совет: Михаил Эдельштейн, Евгения Вежлян, Елизавета Биргер-Эроглу, Николай Александров. На исходе января составили список из двенадцати книг.

В феврале настала очередь жюри под руководством Михаила Шишкина. Вместе с ним книги читают: поэты Сергей Гандлевский, Юлий Гуголев, Вера Павлова, историк Тамара Эйдельман, журналист Сергей Николаевич, музыканты Андрей Макаревич и Владимир Юровский, режиссеры Дмитрий Крымов и Иван Вырыпаев, художник Андрей Бильжо и другие деятели культуры — участники жюри.


image description
image description

Премия «Дар» полагается тому, чья книга наберёт большее голосов жюри. Интрига раскроется в конце мая. Наградой станет грант на перевод книги-призёра на три языка: английский, немецкий и французский.

Первый «Дар» новым смыслам русской литературы

 

Первый сезон премии заслужил дискуссии. Прошлогодний выбор экспертов критиковали за номинацию на «Дар» романа «Свидетельства обитания» Дениса Безносова (читайте статью Радио Свобода: «Под колесами библиомобиля. Блогеры спорят о коллаборантах»). А живущая под российскими бомбардировками Мария Галина отказалась от награды за свою книгу «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 — лютый 2023».

В минувшем году в текстах инициатора и председателя жюри литературной премии «Дар» Михаила Шишкина нередко появлялось выражение «культура на русском языке». Сейчас этого нет. Похоже, в такой риторике произошёл важный сдвиг: язык всё отчётливее осмысляется как средство выражения культуры, а не её сущность.

Культура — это прежде всего система ценностей, способов видеть мир, моделей поведения, мифологии и памяти, представлений о допустимом и недопустимом. Язык — её мощный носитель, но не единственный: культура проявляется и в визуальных, ритуальных, музыкальных и поведенческих формах. Язык же вне культурного контекста мёртв; можно принадлежать русской культуре и говорить притом на английском.

В этом свете по-иному звучит и вопрос об ответственности. Подчеркну, что российские агрессоры и деятели культуры — разные категории. При этом наши современники становятся свидетелями того, какой смысл в контексте русской культуры могут приобретать поступки и в частности — высказывания о массовых преступлениях, совершаемых против Украины, украинцев, других народов и стран людьми, называющими себя носителями «русской культуры».

Первый «Дар»: книга Марии Галиной «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 – лютый 2023»

Обращение к талантам и поклонникам литературы на сайте премии дает представление о номинантах шорт-листа этого года.

«В общественном сознании сегодня война перестала быть локальным конфликтом (конфликтами), но скорее переживается как состояние мира. Война выходит за линию фронта, касается всех, и внутреннее, личное переживание катастрофы, даже просто постоянное ощущение ее присутствия, меняет видение, смыслополагание, вторгается во все жизненные сферы.

Смысл литературной премии в условиях войны, эмиграции, споров о возможности и необходимости заниматься литературой в частности состоит в том, чтобы делать видимыми такие литературные высказывания, которые говорят нечто важное о все более расходящейся по швам, теряющей любые основания современной реальности. И литература, с этой точки зрения, гораздо проницательнее публицистики, политической и социальной аналитики.

Как и в шорт-листе «Дара» первого сезона, в списке финалистов этого года весомую часть составляют произведения, в которых отчетливо просматривается дневниковая, документальная основа. Книги Александры Крашевской и Александра Моцара можно отнести к документальным свидетельствам.

Евгений Фельдман со своей книгой о русском протесте, безусловно важной, потому что она показывает изнутри то, что предшествовало 24 февраля (2022 года. — Прим. ред.), и отвечает на мучающий всех вопрос «почему». В этом смысле та позиция, с которой автор смотрит на свой материал — позиция фоторепортера — дает эффект идеального включенного наблюдения. И то, как подробно и честно написана книга, как в ней соблюден баланс объективности и горячей заинтересованности, заслуживает отдельного упоминания.

На дневниковых записях строит свое повествование Татьяна Замировская. Роман авто-фикшн Гриши Пророкова можно рассматривать как своего рода ретроспективный дневник, перечень впечатлений и переживаний, равно как и книгу Жени Бережной «(Не) о войне». Лирическая документальность — едва ли не определяющая черта повести Дмитрия Петрова «Родительский день». И даже по видимости канонический роман Олега Радзинского «Покаянные дни» вырастал из впечатлений от волонтерской деятельности и реальных историй.


image description
image description

Война — это машина уничтожения не только потому, что она убивает и разрушает физически, но и потому, что она сжирает изнутри всех, к кому так или иначе прикасается. В ее длящейся катастрофе слова опустошаются, им больше ничего не соответствует, а отныне безымянные вещи отчуждаются и не поддаются осмыслению. Этот разрыв и эта диссоциация представлена практически во всех текстах шорт-листа.

Конечно, очень по-разному и абсолютно несравнимо.

В одном случае, как пишет Моцар, «все, что было твоим миром, становится беспорядочно разбросанным хламом», а в другом — человек «выброшен из своей биографии», и все, на чем держалось его «я», скомпрометировано. Он мучительно ищет основания для пересборки себя заново. И единственное, что есть у него — это язык, не поддающийся, отчужденный и плохо справляющийся с идентификацией и обобщением новой реальности.

Реальность в таком случае легко соскальзывает в фантазию, в трансцендентное: в миф, фантастику у Замировской, в сказку у Данишевского. А у Ксении Букши в «Маленьком рае» для разговора о больных и ранящих темах (и опять-таки о войне, в широком смысле слова) выбрана некая вымышленная маленькая европейская страна. Но черты переживаемой катастрофы разрывают великолепно построенный текст, придавая ему необъяснимую тревожность.

Расщепляется реальность и в сборнике рассказов «Утро было глазом» Игоря Белодеда, где одна из главных тем — обесценивание, обессмысливание жизни. Это странная проза, мастерски может быть, даже слишком искусно написанная, подчеркнуто экспрессивная. Она как будто стоит вне времени и в этом смысле выбивается из ряда других произведений.

Катастрофическое настоящее, тревоги дня сегодняшнего отбрасывают тень на прошлое, заставляют его переосмыслять и заново усваивать. Эта тема звучит в книге Татьяны Замировской и, совершенно неожиданным образом, в авантюрном романе Юрия Троицкого «Шатц». В центре романа — криминально-коммерческие приключения главного героя, обычного человека, типичного бизнесмена средней руки. Но трагический финал романа, непосредственно связанный с событиями 24 февраля 2022 года, заставляет совершенно иначе воспринимать и судьбу героя, и довоенную российскую реальность.

Наконец, необходимо сказать о произведении, которое не вошло в финальный список: его уже перевели на иностранные языки. Это книга Эстер Бол «Crime». Глубокий текст о трагедии войны, о ее невозможных моральных развилках, о произошедшем трагическом разломе, столь остро ощутимом сегодня».

Шорт-лист премии «Дар» 2026

1. Игорь Белодед. «Утро было глазом: [рассказы]». — М.: Альпина нон-фикшн, 2024. — 304 с.

2. Женя Бережная. «(Не) о войне». — Рига: Издательство «Медуза», 2024. — 268 с.

3. Ксения Букша. «Маленький рай». — Херцег-Нови: Freedom Letters, 2024. — 136 с.

4. Илья Данишевский. «Дамоклово техно». — Берлин: Freedom Letters, 2024. — 246 с.

5. Татьяна Замировская. «Эвридика, проверь, выключила ли ты газ». — Варшава: Мяне Няма, 2024. — 451 с.

6. Александра Крашевская. «Колыбельная по Мариуполю: Тридцать снов без пробуждения». — Лондон: Freedom Letters, 2024. — 120 с.

7. Александр Моцар. «На войне выживают только кактусы. Заметки из Бучи». — Fresh Verlag, 2024. — 81 с.

8. Гриша Пророков. «Ничто, кроме сердца: [роман]». — Папье-маше, 2024. — 144 с.

9. Дмитрий Петров. «Родительский день». — Kust Press, 2024. — 280 с.

10. Олег Радзинский. «Покаянные дни. Роман». — BAbook, 2024. — 250 с.

11. Юрий Троицкий. «Шатц». — Берлин: Freedom Letters, 2024. — 140 с.

12. Евгений Фельдман. «Мечтатели против космонавтов». — BAbook, 2024. — 487 с.

Эти и другие книги легко найти и купить по интернету.

Марина Охримовская

Изображение:

Независимая литературная премия «Дар» объявила шорт-лист второго сезона. Коллаж forall.swiss

Поделитесь публикацией с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику