В минулі вихідні Україна відзначала державні свята – День прапора і День Незалежності. Урочисті пройшли в Україні і всьому світі. «Швейцарія для всіх» розповідає детальніше про один з багатьох заходів, які відбулися в Альпійській країні при підтримці різних активних, небайдужих, талановитих людей.
Узнать большеThe biblical story is reimagined in Switzerland. The rebel Barabbas, whom the Roman procurator Pontius Pilate freed from execution «for...
Яка доля приводить людей із України до Швейцарії? Що вони шукають і знаходять тут? Що говорять люди, які зазнали російської...
«Швейцарія для всіх» публікує фрагмент книги Алли Бойко «Життя за швейцарським часом».
Vor 3 Jahren, zum Beginn des Ukraine Krieges hatte meine Frau einen Artikel über die Gedanken zum Krieg geschrieben und...
«Lousha» is a debute novel, in Russian, by Carina Cockrell-Ferre. The author is a freelance journalist who lives in the...
В День української писемності та мови в швейцарському парку Бруно Вебера в Дітіконі висаджено паросток Тарасової верби. Верба в українській...
Російська пропаганда використовує російську мову як зброю «руского міру». А які можливості української і російської мови як зброї проти російської...
Fireworks in the swamp, a porcelain soldier and a stitched mandarin — the international exhibition UnSaid presents in Zurich statements...
Хор Perespiv співає у Швейцарії «Червону калину» та інших українських пісень. Голосів багато, а душа одна. Керує хором бандуристка, співачка...
“We were always accompanied by a large crowd of punks on set. In the crowd, volunteers played dead people.” Necrorealism...
Le métropolite Jean de Doubna a donné une interview à la journaliste Marina Okhrimovskaya pour l’édition russophone de Radio Liberty...