

Текст произносит: хитрая дрессировщица обезьянки, строитель-таксист, водитель автобуса, объявляющий остановки, никчёмная жена, бывшая учительница истории, немногословный грузин, владелец трех домов, темпераментные и ироничный товарищ, рыночная торговка в переднике, три абсолютно разные мамочки, надоедливые хозяин попугая, патриотка из местных, очкастый поклонник спорта, сердитая лыжница, предприимчивый отпрыск, пьющий торговец титаном, охрипший от телефонных разговоров мужчина, а также информационные сообщения, газетные объявления и множество рекламных щитов.
Узнать больше


Легендарные рок-певцы и авторы песен, рок-группы и продюсеры, определяющие развитие музыкального искусства со второй половины прошлого столетия, все они были здесь. Дэвид Боуи, Майлс Дэвис или Deep Purple и многие другие играли на Джазовом фестивале в Монтрё. Основанный в 1967 году Клодом Нобсом для привлечения туристов, фестиваль стал одним из самых известных музыкальных событий мира.
Узнать больше

Термин «роуд-шоу» пришел в русский язык из делового английского. Речь о мероприятии, когда потенциальный бизнес-партнер приезжает к возможному инвестору и рассказывает ему о своей компании, как и что производится, кому продается и почему инвестору будет выгодно вложиться именно в это дело. Результатом таких событий становятся как конкретные договора, так и налаживание контактов, и реклама.
Узнать больше





Звенят золотые колокольчики. Елочка-зеленая иголочка в ярких шарах и бусах, волшебный теремок. Веселые малыши играют в снежки, кружат белые снежинки. Снеговик, Снегурка, Дед Мороз, загадки, хороводы, игры, потешные прибаутки и детский смех! У новогоднего чуда есть особый вкус – утренник на русском языке поет и пляшет в сердце страны Швейцарии.
Узнать больше
