Первый «Дар»: книга Марии Галиной «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 – лютый 2023»
Литературная премия «Дар» объявила 24 мая 2025 года итоги первого сезона (darprize.com)

Первый «Дар»: книга Марии Галиной «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 – лютый 2023»

Литературная премия «Дар» — писатель Михаил Шишкин учредил её в содружестве со славистами Швейцарии — объявила итоги первого сезона. «Швейцария для всех» является информационным партнером культурного явления, вокруг которого объединились профессионалы и поклонники словесности в разных странах света.

На конкурс литературной премии «Дар» с 1 октября по 15 ноября прошлого года принимались прозаические произведения на русском языке, вышедшие в свет в 2022-м и 2023 году. Пришло более ста пятидесяти заявок. В шорт-лист отобрали двенадцать книг. По мнению жюри, в которое вошли значимые писатели, литературоведы, режиссеры, музыканты, первое место получила книга Марии Галиной «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 — лютый 2023». Призом премии является грант на перевод на английский, немецкий и французский языки.

Отказ Марии Галиной от премии «Дар»

Писательница Мария Галина отказалась от присужденной ей за книгу «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 – лютый 2023» литературной премии «Дар», — открытое письмо опубликовано на сайте премии на английском и украинском. Ряд литераторов разместил отказ Галиной от премии «Дар» на русском языке на своих страницах Facebook, в частности Георгий Урушадзе предваряет этот текст словами: «Я могу понять Maria Galina. И мне очень жаль, что всё так. В одном поспорю с автором: книга обладает несомненными художественными достоинствами». Прочтите отказ Марии Галиной:

«Уважаемые члены жюри, уважаемые организаторы!

Я благодарна вам за выбор. Как вы знаете, и как я уже писала в своем открытом письме, я очень хотела, чтобы эту книгу прочли, причем прочли именно те люди, от которых что-то зависит. Тем не менее, я не думаю, что, находясь в стране, обстреливаемой российскими ракетами, которые убивают мирных людей, я даже в таком виде могу оказывать поддержку языку и культуре, которые формально стали (и остаются) одной из причин нападения на Украину — под предлогом их защиты. Только вчера российские ракеты обстреляли Одессу. Погибли люди. Сегодня ночью горел Киев.

Я росла, как все мы, на русской культуре (о причинах доминирования русской культуры в Киеве и Одессе я сейчас не буду распространяться), я люблю и продолжаю любить тех, кто мне дорог. Но, к сожалению, российская агрессия в отношении Украины, которую я считаю своей родиной, меня поставила перед выбором, это не легкий для меня выбор, но он мой. В том, что русский язык и культура потерпели такое страшное поражение, наверное, виноваты все мы, и все мы за это расплачиваемся — каждый по-своему.

Я очень надеялась, что мне не придется это писать. Мне очень жаль, что премия, которая задумывалась как доброе начинание, невольно может стать причиной медийного скандала. Я знаю, что лауреату полагаются в качестве награды переводы на европейские языки — я бы очень хотела увидеть свою книгу переведенной на них. Это не только нормальное тщеславие автора, это еще и желание рассказать людям о том, какую страшную цену мы платим за чужие политические амбиции. Но, возможно, меня услышат и так.


image description
image description
Андрей Трофимов: «Судите меня за госизмену. Я вашему обезумевшему государству изменил»
| Новости, Общество

Андрей Трофимов: «Судите меня за госизмену. Я вашему обезумевшему государству изменил»

Перед первым приговором полтора года назад Андрей Трофимов просил назначить ему максимальное наказание, вчера – предложил переквалифицировать обвинение на более...


Я не считаю, что книга «Возле войны» обладает какими-то необыкновенными художественными достоинствами. Я полагаю, что выбор жюри, скорее всего, обоснован именно политическим моментом — и, до какой-то степени, сочувствием к Украине. Украина нуждается не столько в сочувствии, сколько в активной помощи, но это уже другой вопрос. Жюри с моей точки зрения сделало политический выбор. Но любой политический выбор внутри литературной премии может привести к самым разным последствиям.

Я человек очень мягкий. Я всегда боялась кого-нибудь обидеть, вызвать чье-то недовольство. Но я наблюдаю и продолжаю наблюдать, как язык и культура превращаются в предмет политических манипуляций. Мало того, языковой вопрос используется для раскачки ситуации внутри Украины. Поэтому я все-таки рискну вызвать недовольство высокого жюри и отказаться от премии. Все, что я думаю относительно нынешней ситуации внутри русской культуры, есть в открытом письме. Это мое письмо написано по-русски, вероятно, это одна из немногих возможностей воспользоваться языком, внутри которого я существовала большую часть своей жизни.

Мария Галина».

Подробности голосования

Подробности о голосовании и другую информацию можно найти на сайте премии.

Выбор книгочеев отличается от мнения жюри. В читательском голосовании на первом месте роман Сергея Соловьева «Улыбка Шакти» — у него 211 голосов. Затем в пятерке лидеров: первый победитель первого «Дара» — литературный дневник Марии Галиной — 207 голосов; автобиографическая книга Ривы Евстифеевой «Интернатские рассказы» — 157; сборник эссе Игоря Померанцева «Мое первое бомбоубежище» — 140; роман Николая В. Кононова «Ночь, когда мы исчезли» — 128 голосов.

Первый «Дар» новым смыслам русской литературы

Устроители премии поздравляют призеров, благодарят всех, кто участвовал в организации, финансовой поддержке, работе премии и читательском голосовании, сообщают, что церемония вручения наград будет в июне, все собранные читателями пожертвования отдадут писателям, чьи книги вошли в шорт-лист «Дара», желают успеха всем конкурсантам и объявляют об открытии второго премиального сезона литературной премии «Дар» 1 сентября 2025 года.

Михаил Шишкин: «Русская литература» осталась в учебниках»

Председатель жюри премии «Дар» Михаил Шишкин обратился к талантам и поклонникам искусства словесности через социальную сеть Facebook. На международном уровне Шишкин отмечен среди весомых современных литераторов. Он единственный автор, чье творчество удостоено трех главных российских литературных премий: «Национальный бестселлер», «Русский Букер», «Большая книга». Произведения Михаила Шишкина переведены как минимум на тридцать языков. Его эссе публикуют крупные немецкоязычные издания и влиятельные международные СМИ, такие как New York Times, WSJ, Le Monde, The Guardian и другие.

В последнее время в текстах Михаила Шишкина часто встречается понятие «культура на русском языке», таким образом подчеркивается, что свободная от диктата российской власти знаковая и смысловая система русского языка способна обладать особыми гуманистическими качествами и это наделяет её силой противостоять злу, исходящему от российского государства. В тот же час, в привычной картине мира язык с давних пор является частью целого — одной из форм выражения культуры, при этом мировоззрение человека, выбирающего для общения русский или иной язык, может быть основано на нескольких культурах.

«Вот и подошел к завершению первый сезон литературной премии «Дар». Еще раз хочу поблагодарить всех за поддержку моей инициативы, за участие в создании нашей премии и в ее работе! – пишет Михаил Шишкин в своей ленте Facebook. — Благодаря доверию и сотрудничеству соучредителей, экспертов, участников жюри, спонсоров, читателей, издателей, авторов и всех, кому еще важна культура на русском языке, и кто нас поддержал, этот проект стал реальностью — живым, свободным и вдохновляющим пространством для писателей, которые не готовы молчать или публиковаться в подцензурных издательствах там, где не только культуру, но и сам язык взяли в заложники. На нас лежит ответственность за сохранение достоинства русского языка и его литературы.

Победителем первого сезона литературной премии «Дар» решением большинства голосов членов жюри стала Мария Галина с книгой «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 — лютый 2023».

Меня лично порадовал такой выбор многочисленного жюри, — делится Михаил Шишкин. — Решение жюри — это всегда больше, чем выбор одной книги. Это послание, сформулированное из многих взглядов и опытов, и мы можем гордиться тем, каким честным, живым и значимым оно получилось. Мы все в прямом или переносном смысле «возле войны». В конкурсе победила книга, которая рождена войной, пронизана болью за утерю человеческого в стране, давшей миру «великую русскую культуру». При этом сама эта книга противостоит расчеловечиванию. Возле войны тоже идет война — война за сохранение достоинства. Эта книга не только о катастрофе культуры, о катастрофе нашего языка, прежде всего эта книга — о преодолении. Сила авторского голоса в надежде, в вере в культуру человечества, в победу над злом, исходящим из страны-агрессора. Эта книга заражает читателя своей верой в добро, в свет, в мир, который наступит, если выдержать и не сдаться.

Победителем читательского голосования стал Сергей Соловьев с романом «Улыбка Шакти». То, что такая бескомпромиссная проза, ждущая вдумчивого и взыскательного читателя, оказалась фаворитом — это большой комплимент не только книге, но и читателю.

И речь здесь идет не о «русской культуре», не о «русской литературе». Все эти понятия уже принадлежат историческому лексикону. Русский язык не принадлежит ни самой большой зоне на планете, ни гебистской мрази на троне, ни матери-родине, у которой рот набит трупами. Тот, кто живет и пишет по-русски в Украине, Литве, Израиле, Белоруссии, Америке и других странах — не «русские писатели», и делают они не «русскую литературу». Они живут в своих странах и делают свою литературу. И так и должно быть в мире, где правит не «дар повиновения», а дар понимания.

«Русская литература» осталась в учебниках. Мы находимся в новом культурно-историческом пространстве литературы на русском языке. Это пространство нашей части мировой культуры я делю с евреями, украинцами, грузинами, поляками, американцами, всеми людьми на планете Земля, для которых этот язык, мой язык является формой жизни. В этом пространстве свободного творчества на русском языке — наше будущее. Наш язык — это русский диалект человеческого достоинства».

Финалисты шорт-листа литературной премии «Дар»

1. Денис Безносов «Свидетельства обитания», издательство Ивана Лимбаха, Санкт-Петербург, 2023

2. Анастасия Вепрева, Роман Осминкин «Коммуналка на Петроградке», издательство «НЛО», Москва, 2023

3. Мария Галина «Возле войны. Одесса. Февраль 2022 — лютый 2023», издательство «Библиотека М. Гринберга», Иерусалим, 2023

4. Александр Гольдфарб «Быль об отце, сыне, шпионах, диссидентах и тайнах биологического оружия», издательство «НЛО», Москва, 2023

5. Сергей Давыдов «Спрингфилд», издательство Freedom Letters, 2023

6. Рива Евстифеева «Интернатские рассказы», издательство Éditions Tourgueneff, Париж, 2023

7. Карина Кокрэлл-Ферре «Луша», издательство «Друкарський двiр Олега Федорова», Київ, 2022

8. Николай В. Кононов «Ночь, когда мы исчезли», издательство Individuum, Москва, 2022

9. Андрей Краснящих «Бог есть +/-», издательство Freedom Letters, 2023

10. Виктор Меламед «ПГТ Диксон», издательство книжного магазина «Бабель», Тель-Авив, 2023

11. Игорь Померанцев «Моё первое бомбоубежище», издательство «Друкарський двiр Олега Федорова», Київ, 2023

12. Сергей Соловьёв «Улыбка Шакти», издательство «НЛО», Москва, 2022

Эти книги легко найти и купить через интернет.

Иллюстрации:

Литературная премия «Дар» объявила 24 мая 2025 года итоги первого сезона (darprize.com)

 

Поделитесь публикацией с друзьями

Комментарии на сайте

Марина Охримовская

Серьезное, хорошо аргументированное расследование Галины Рымбу об участии номината шорт-листа литературной премии «Дар» Дениса Безносова в геноцидных программах и практиках российского государства, направленных на русификацию украденных украинских детей.

Премия учреждена в 2024 году писателем Михаилом Шишкиным совместно со швейцарскими славистами. «Швейцария для всех» среди инфопартнеров культурного явления.

Галина Рымбу: «Факты говорят о том, что эта «деятельность» на протяжении 2022 года носила характер соучастия в геноциде украинского народа (см. резолюцию ПАСЕ) и преступлениях против человечества (МУС).

Думаю, что организаторы премии и другие российско-эмигрантские литературные институции, которые сейчас активно продвигают Безносова на международных площадках, могли об этом не знать. Поэтому расскажу в чем здесь дело.

Когда началось полномасштабное вторжение россии в Украину Денис Безносов был первым заместителем директора российской Государственной Детской Библиотеки. Он продолжал им быть до конца 2022 года. Потом он эмигрировал из рф и стал писателем, критикующим «катастрофу». Читать полностью:

https://www.facebook.com/GalinaRymbu/posts/pfbid02TG4pmTqg8Uo1td9sgyURjnNwZrFju7vbseuxMCpkvc4g6ArawEqXvJeQtKjpMFk4l

Денис Безносов (Denis Beznosov) 29 мая 2025 г. опубликовал ответ в своей ленте Facebook:

«Галина Рымбу выдвинула против меня обвинения в причастности к «геноциду и похищению детей», участии в «программах русификации» и прочей схожей деятельности. Я глубоко оскорблен обвинениями и считаю их безосновательными. Я считал и считаю недопустимой любую насильственную депортацию, равно как любую расовую или языковую сегрегацию, и всегда был против проявлений расизма.

Основанием для обвинения послужила моя работа в РГДБ, участие в книжном фестивале «Китоврас» во Владимире, мое присутствие на фотографиях, сделанных в детской библиотеке Владимира, в частности, на групповой фотографии с детским писателем Андреем Усачевым, моя работа в IBBY. Непосредственным поводом оказался тот факт, что моя книга вошла в финал независимой литературной премии «Дар».

Я работал в государственной детской библиотеке, где организовывал книжные фестивали, ярмарки, выставки, в том числе международные, работал с книгами и иллюстрацией, участвовал в деятельности IBBY, где дважды состоял в жюри премии Андерсена, дважды был членом Исполнительного комитета.

Фестиваль «Китоврас» проходил в августе 2022 года. Это было региональное мероприятие для широкой аудитории. Я курировал детскую программу фестиваля в парке. В рамках фестиваля была организована встреча с детьми из Украины на базе детской библиотеки Владимира. Меня как присутствующего на фестивале представителя библиотеки попросили объявить писателей.

Я не имел отношения к проекту, никогда не был на Донбассе, не составлял методичек по продвижению русского языка, иных рекомендаций. Подобных методичек вообще не получал и не видел.

В IBBY я был членом Исполнительного комитета. Согласно правилам организации, я не мог влиять на допуск автора на соискание премии Андерсена, это решение могло принять только жюри.

Я оставил работу в сентябре, события 2022 года сделали мою дальнейшую международную и культурную деятельность невозможной, и я принял решение уехать». Прочесть здесь:

https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=3675440349252814&id=100003606568882&rdid=8aXmn2uMAoYOMsEn#

Новая публикация Галины Рымбу на эту же тему:

https://www.facebook.com/GalinaRymbu/posts/pfbid0XuVRMcEFCrCupZz3f1CHdVXxM96G6o4j25vgCrmUazJ8jsMjvkTAdsztk5JgKMWWl

Марина Охримовская

«Гранты, от которых отказалась Мария Галина, пойдут лауреатам второго сезона. Таким образом победителями в голосовании жюри станут в следующем году не одна, а две книги, которые получат большинство голосов жюри. Донаты, собранные для Марии Галиной и от которых она отказалась, мы вернем читателям, которые отдали Марии свои голоса», — прокомментировал ситуацию председатель жюри литературной премии «Дар» Михаил Шишкин на сайте организации.

https://darprize.com/2025/05/26/zayavlenie-predsedatelya-zhyuri-mihaila-shishkina/

Заявление председателя жюри литературной премии «Дар» Михаила Шишкина от 30 мая 2025 г. в ленте Facebook Mikhail Shishkin:

https://www.facebook.com/mikhail.shishkin.7/posts/pfbid033KF1urXyypoZuhNstoJZKCrDCQwcEfZ5CbfrsTouzZC3NkELUauK8KtTdNozTuiol

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику