Vor 3 Jahren, zum Beginn des Ukraine Krieges hatte meine Frau einen Artikel über die Gedanken zum Krieg geschrieben und Du hast den Artikel auf Euer Seite veröffentlicht. Nach etwa 3 Jahren habe ich mal meine Gedanken aufgeschrieben und bin natürlich den Artikel mit meiner Frau durchgegangen. Ich hänge mal meine Gedanken an, vielleicht können wir wieder eine gemeinsame Veröffentlichung machen.
Узнать больше«Lousha» is a debute novel, in Russian, by Carina Cockrell-Ferre. The author is a freelance journalist who lives in the...
What does a long-time emigre, an American biology professor and a poet who writes in Russian think about the future...
В День української писемності та мови в швейцарському парку Бруно Вебера в Дітіконі висаджено паросток Тарасової верби. Верба в українській...
Fireworks in the swamp, a porcelain soldier and a stitched mandarin — the international exhibition UnSaid presents in Zurich statements...
Хор Perespiv співає у Швейцарії «Червону калину» та інших українських пісень. Голосів багато, а душа одна. Керує хором бандуристка, співачка...
Маленькі принци та принцеси. Вимушені блукачі, вони залишили рідні домівки, бігли в чужу землю. Бо у рідній країні йде війна....
Le métropolite Jean de Doubna a donné une interview à la journaliste Marina Okhrimovskaya pour l’édition russophone de Radio Liberty...
Die Anfrage von MSh, etwas aus meiner Sicht zu seinem neuen Buch beizutragen, erreichte mich gerade, als ich am Aufräumen...
Школа «Мрія» відкрилася у Цюріху у квітні 2022 року. Завдяки підтримці англійської Hull's School, українська школа має затишні класи в...
Православные песнопения, украинские народные и современные произведения для хора исполнят в Швейцарии вокалисты из Украины.
Приглашает Украинская школа в Базеле «Барвiнок» Изучение родного языка, языка своих родителей, дает основу как для самоидентификации ребенка, так и...