Слово свободы и свидетельства войны: украинские события в Швейцарии
Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)
Искусство, Общество

Слово свободы и свидетельства войны: украинские события в Швейцарии

Украинская песня и слово, прошлое и настоящее встретились в субботу неподалёку от Цюриха. Классическая украинская поэзия ожила в современном сценическом исполнении. В центре события была поэзия Тараса Шевченко, рождённая в борьбе за независимость и достоинство – эти слова и сегодня вдохновляют сохранять и защищать родной язык и культуру, свободу и права человека и Украины.

 

«Швейцария для всех» рассказывает о литературно-музыкальном вечере «Кобзарь. Слово свободы», который собрал украинских деятелей искусства и поклонников культуры в швейцарском парке Бруно Вебера (Bruno Weber Park).

Общались на украинском и немецком: в Швейцарии на сегодняшний день нашли убежище от российской агрессии более 72 300 украинок и украинцев. Трудолюбивые люди благодарны Швейцарии за неравнодушие, ценят гуманитарную и другую помощь — в мире много добрых, мудрых и мужественных людей, которые помогают Украине пережить тяжёлое военное время и победить российских агрессоров.

Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)
Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)

Сокровища культуры объединяют людей

«Im Kirschengärtlein vor der Hütte
Man tausend Käfer summen hört.
Die Pflüger wenden Pflug und Pferd;
Die Mädchen schleunen ihre Schritte,
Die Mütter warten vor dem Herd.

Die Kindlein lagern vor der Hütte,
Die Mutter legt sich auch dazu:
Bald schlafen Mensch und Feld und Kuh.
Nur Nachtigall und Mädchenschritte
Verscheuchen noch des Dorfes Ruh.»

Стихотворение Тараса Григорьевича Шевченко «Садок вишневий коло хати» в переводе Ганса Коха (Hans Koch) прочитала Галина Петросаняк — украинская поэтесса, переводчица, литературовед. История прекрасного парка Бруно Вебера под Цюрихом всё теснее переплетается с украинской культурой и историей. Это стало возможным благодаря открытым добру сердцам таких людей, как семья Вебер — Ребекка и Мария Анна (Rebecca und Maria Anna Weber).

Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Анна Иваненчук и Юлия Шевченко. Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)
Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Анна Иваненчук и Юлия Шевченко. Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)

Осенью 2022 года хоровой дирижёр и бандуристка Заряна Мазько основала в Швейцарии Украинский хор «Переспів» (Ukrainischer Chor Perespiv). Этот коллектив регулярно проводит культурные мероприятия, популяризируя в Швейцарии украинскую культуру. Благодаря этому, в частности, под украинские песни в парке Бруно Вебера в 2024 году пустила корни Тарасова верба — потомок той, которую посадил сам Тарас Григорьевич во время ссылки в 1850-1857 годах на полуострове Мангышлак в Казахстане.

«Борітеся — поборете, / Вам Бог помагає! / За вас правда, за вас слава / І воля святая!», — процитировал слова Шевченко советник Посольства Украины в Швейцарии Самвел Арустамян. Он поблагодарил всех, кто хранит Украину в сердце, и подчеркнул, что эти строки из поэмы «Кавказ» остаются чрезвычайно актуальными и сегодня, ведь они воплощают веру в победу, правду и свободу. Именно эта вера и борьба за достойное будущее объединяют украинцев и многих людей во всём мире.

Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)
Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)

«В этих словах — огромная сила, — отметил дипломат. — Они о простой и в то же время глубокой истине: когда ты стоишь за правду и свободу — ты не один. Сегодня эти слова стали символом несокрушимости Украины. Они звучат в сердцах наших защитников, которые защищают страну, освобождают украинскую землю и ежедневно доказывают: «Борітеся — поборете». Это не просто строки — они стали символом несокрушимости Вооруженных сил Украины. Это не просто поэзия — это наша реальность. Эти слова написаны для всех нас — для каждого украинца и украинки, где бы они ни находился. Пусть эти слова будут для нас импульсом к борьбе. Мы все делаем важное дело — и, как сказал бы Шевченко, — «правда і воля на нашому боці».

«Еще слова Шевченко, которые особенно отзываются сегодня украинцам в мире: «Учітесь, читайте, / І чужому научайтесь, / Й свого не цурайтесь», — продолжил Самвел Арустамян. — В этих словах — чрезвычайно современная мысль: быть открытыми миру, учиться, расти, но при этом не терять себя. Это формула нашей силы — быть частью мира и оставаться Украиной. Сегодня миллионы украинцев находятся за границей. И каждый из нас тут — это не только часть сообщества, но и часть будущего Украины. Все знания, опыт и связи, которые мы приобретаем, обязательно вернутся домой — чтобы восстановить Украину, сделать её ещё сильнее, современнее и успешнее».

Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)
Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)

Стихи Шевченко читали актёр Кирило Данчук, ведущая программы актриса Анна Иваненчук и актриса Лариса Леонидова. Пели под аккомпанемент бандуры Юлия Шевченко и Мирослава Гаврилей, пели талантливые хористы ансамбля «Переспів». Вместе с «Переспівом» встречу «Шевченко. Слово свободы» организовали Виктория Викторова и Марьяна Кох из ассоциации World Ukrainian Cooperation Society.

Впечатление от концерта было глубоким и волнующим: опыт и талант режиссёрки Валерии Зоровой органично объединили в программе знакомые и любимые с детства произведения: «Реве та стогне Дніпр широкий…», «Думи мої, думи мої…», «Катерина», «На панщині пшеницю жала…», «У Києві на Подолі козаки гуляють…», «Заповіт» и другие. Художница Олена Рогова провела мастер-класс навстречу Пасхе. Художница Лариса Диденко подарила парку Бруно Вебера свою живописную картину.

Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)
Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)

«Спасибо всем, кто посетил праздник Кобзаря! Это стало традицией, чтить Тараса Шевченко в Швейцарии именно в парке Бруно Вебера, — сказала в конце события Заряна Мазько. — Наша следующая литературно-музыкальная встреча будет посвящена творчеству украинской писательницы, переводчицы и культурной деятельницы Леси Украинки, которая обращается к нам словами Мавки из «Лісової пісні»: «Ні! я жива! Я буду вічно жити! Я в серці маю те, що не вмирає».

Свет фотографий сострадания

Теперь рассказ о фотовыставке «Часы войны», которую показывали в течение нескольких недель в Цюрихе. Она завершилась накануне четвертой годовщины полномасштабного российского вторжения в Украину. Снимки показали жизнь украинцев вдали от фронта. Они о горечи потерь и взаимопомощи: дети учатся, несмотря на вой сирен, люди пытаются спасти свои дома, домашних любимцев и природу вокруг.

На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)
На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)

Событие организовал швейцарский фотограф Патрик Люти (Patrick Lüthy), основавший осенью 2022 года швейцарско-украинский проект «Украинский фотодневник». «Швейцария для всех» тоже приняла участие в этом мероприятии — среди людей, песен, воспоминаний, разговоров.

— Это моя консерватория на улице Городецкого, рядом с Майданом Независимости, зданию более ста лет, а само учебное заведение основано в 1863 году.

— А эта постройка — новая. После Чернобыля бетон впитал много радиации, здание долго пустовало, потом что-то сделали и разрешили пользоваться.

— А там учатся наши молодые дипломаты.

— Справа — Майдан Независимости и наша «Берегиня». Далее — Голосеевский парк.

На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)
На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)

— Между Европейской площадью и Музейным переулком в январе 2014 года были массовые столкновения между участниками Евромайдана и подразделениями МВД, именно там погибли первые Герои Небесной сотни.


image description
image description

— В результате российской атаки на Киевскую область в ночь на 22 февраля уже 17 пострадавших, среди них 4 детей, более 100 домов подверглись разрушениям.

— «Два кольори мої, два кольори,
Оба на полотні, в душі моїй оба,
Два кольори мої, два кольори:
Червоне — то любов, а чорне — то журба…»

— Это уже, пожалуй, Херсон.

— Конечно, ведь арбузы.

— Много фотографий из Одессы.

— В Одессе двое погибших после российской атаки. Во Львове теракт, погибла 23-летняя полицейская, 25 человек ранены.

— Через четыре года в Швейцарии дети на немецком свободно заговорили, еще и английский учат: дочери одиннадцать, сыну пятнадцать. Случается, меня корректируют: «Мама, ты здесь нарушила порядок слов, так будет лучше».

— Первыми были глаголы. Например, существительное «перемога» образовано от глагола «мог-могу»; перемога — это не что-то мгновенное, это действие, требующее усилий, стойкости, времени для преодоления трудностей.

На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)
На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)

— А я из Сум.

— А я из Киева.

— Я из Черкасс.

— А я из Гостомеля.

— Да мы соседи — я из Бучи!

— А вы откуда?

— А я с Прилук.

— Знаем, это возле Нежина.

— «Гей, гей, гей, соколи
Оминайте гори, ліси, доли
Дзвінь, дзвінь, дзвінь, дзвіночку
Степовий жайвороночку…»

— Благодарю всех за помощь в организации фотовыставки «Часы войны». За месяц мы получили много хороших отзывов. Спасибо Украинскому хору в Швейцарии «Переспів» за песни и угощения. Спасибо всем украинцам за поддержку. Передвижная фотовыставка «Часы войны» — это концептуальная экспозиция, призванная показать, как сейчас живет Украина. Все пожертвования идут на гуманитарную помощь гражданскому населению Украины: одиноким женщинам; военным вдовам; бабушкам и дедушкам, ухаживающим за внуками, потерявшими родителей; пожилым людям и детям с нарушениями зрения. Все сотрудники проекта работают на волонтерских началах. Есть намерение показать «Часы войны» в других швейцарских кантонах.

На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)
На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)

— Украинское искусство открывает сердце украинской культуры и объединяет добрых и достойных людей независимо от этноса и гражданства.

— «Козацькому роду
Нема переводу!
Нема рівні козакам,
Що йдуть за свободу!..»

— Мы знаем, вы работаете на границе культур, передайте там россиянам — украинцы победят!

«Часы войны» измеряют мгновения состраданием. Сто сорок четыре фотографии показывают людей, которые живут, любят и творят в сломанном времени — чтобы мирная жизнь стала сильнее войны. Часы шли и солнце спешило укрыться за крышами домов. Сумерки сгущались. Люди вышли на улицу, чтобы провести мемориальную церемонию зажжения свечей.

Культура как сопротивление

Теперь вернёмся в Дитикон на встречу «Кобзарь. Слово свободы», где присутствовал и Патрик Люти. «Выставка в Цюрихе прошла очень хорошо, — рассказал фотограф. — Я услышал много добрых слов. Записи в книге отзывов также свидетельствуют о том, что многие посетители считают выставку «Часы войны» и архив «Украинский фотодневник» важными для лучшего понимания того, что происходит в Украине в военное время».

На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)
На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)

«Мы получили пожертвование в размере 2500 швейцарских франков от Даниэля Букса (Daniel Buchs) из ассоциации Kloten Helps Ukraine, — продолжал Партик. — На эти деньги мы приобрели генераторы, лекарства и средства гигиены для младенцев и стариков для села на южной линии фронта. Распределением занимаются наши партнеры в Украине, я знаю их лично и доверяю им. Для меня очень важно, чтобы 100% всех пожертвований использовалось непосредственно для помощи на местах».

В июне выставка «Часы войны» готовится открыться в Базеле.

Марина Охримовская

Изображения:

Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)

Музыкально-литературная встреча «Шевченко. Слово свободы». Анна Иваненчук и Юлия Шевченко. Bruno Weber Park, Дитикон, 21 марта 2026 г. (© Patrick Lüthy)

На фотовыставке «Часы войны». Photobastei Zurich, 15 января – 23 февраля 2026 г. (© Patrick Lüthy)

Чтобы всегда быть в курсе событий, воспользуйтесь нашей службой рассылки новостей

Мы не спамим! Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Поделитесь публикацией с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику